KNV
10. ಆಸನು ಅವನಿ ಗೆದುರಾಗಿ ಹೊರಟುಹೋದನು. ಮಾರೇಷದ ಬಳಿ ಯಲ್ಲಿ ಚೆಫಾತಾ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ವ್ಯೂಹ ಕಟ್ಟಿದರು.
ERVKN
10. ಆಸನು ಜೆರಹನ ವಿರುದ್ಧ ಯುದ್ಧಮಾಡಲು ಹೊರಟನು. ಮಾರೇಷದ ಚೆಫಾತ ಎಂಬ ಕಣಿವೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯೂಹ ಕಟ್ಟಿದರು.
KJV
10. Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
KJVP
10. Then Asa H609 went out H3318 against H6440 him , and they set the battle in array H6186 H4421 in the valley H1516 of Zephathah H6859 at Mareshah. H4762
YLT
10. and Asa goeth out before him, and they set battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
ASV
10. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
WEB
10. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
ESV
10. And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.
RV
10. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
RSV
10. And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the valley of Zephathah at Mareshah.
NLT
10. so Asa deployed his armies for battle in the valley north of Mareshah.
NET
10. and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.
ERVEN
10. Asa went out to fight against Zerah. Asa's army got ready for battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.